با اتمام ترجمه عربی؛

” نور الدین پسر ایران ” در کشورهای عربی

نماینده ولی فقیه در سپاه قدس از اتمام ترجمه کتاب «نورالدین پسر ایران» به زبان عربی خبر داد.

به گزارش تبریز بیدار، حجت‌الاسلام و المسلمین علی شیرازی، نماینده ولی فقیه در سپاه قدس، با اشاره به ترجمه تعدادی از کتاب‌های حوزه ادبیات پایداری و دفاع مقدس به زبان‌های مختلف گفت: از جمله این آثار کتاب «نورالدین پسر ایران» است که به زبان‌های عربی و ترکی استانبولی ترجمه شده است.

وی ادامه داد: برگردان این اثر به زبان عربی به اتمام رسیده و در حال حاضر مراحل نهایی چاپ را پشت سر می‌گذارد.


به گفته وی، قرار است پس از انتشار ترجمه، این اثر در کشورهای مقصد و همسایه توزیع شود.


کتاب «نورالدین پسر ایران» که انتشارات سوره‌ مهر آن را در آذر ماه ۱۳۹۰ منتشر کرده، ششصدمین کتاب دفتر ادبیات مقاومت حوزه‌ی هنری سازمان تبلیغات اسلامی در ۲۳ سال فعالیت این دفتر به حساب می‌آید.

خاطرات سید نورالدین عافی را ابتدا در سال ۱۳۷۳، موسی غیور طی ۴۰ ساعت مصاحبه به زبان آذری ضبط کرد و معصومه سپهری از سال ۱۳۸۳ کار پیاده‌سازی و تنظیم این مصاحبه‌ها را بر عهده‌ گرفت. وی برای فراهم آوردن این کتاب ۷۰۰ صفحه‌ای شخصا نیز چندین مصاحبه‌ی تکمیلی از صاحب خاطرات و همرزمان او انجام داده است.

  

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *