کادو پیچی ترجمان دیروز به ترجمان امروز!

پژوهشگر و مجموعه دار بنام تبریزی، یک نسخه از نشریه ترجمان مربوط به دوران مبارزات مشروطه خواهی مردم آذربایجان را به پایگاه خبری ترجمان صبح اهدا کرد.

به گزارش تبریز بیدار ، پژوهشگر و مجموعه دار بنام تبریزی، یک نسخه از نشریه ترجمان مربوط به دوران مبارزات مشروطه خواهی مردم آذربایجان را به پایگاه خبری ترجمان صبح اهدا کرد.

این نسخه شامل یک نسخه از نشریه ترجمان، متعلق به سال ۱۲۷۷ شمسی و ۱۸۹۹ میلادی است که به دو زبان روسی و فارسی منتشر شده است.

استاد رضا سرابی اقدم، در جلسه اهدای این نسخه به پایگاه خبری ترجمان صبح، اظهار داشت: با وجود اینکه حدود یکسال از آغارفعالیت این رسانه می گذرد اما تاثیرات آن در فضای فرهنگی و اجتماعی تبریز و آذربایجان قابل چشم‌پوشی نیست.

وی تصریح کرد: این نسخه با هدف تقدیر از زحمات مجموعه جوان و زحمتکش ترجمان صبح و تشویق برای ادامه فعالیت در این راه برای حمایت از فرهنگ و تاریخ آذربایجان و ایران تقدیم مسئولان پایگاه خبری ترجمان صبح می شود.

امین بنا زاده، مدیرسئول پایگاه خبری ترجمان صبح نیز در این دیدار، ضمن قدردانی از استاد رضا سرابی اقدم، وی را یکی از ماندگارترین فرهیختگان آذربایجان خواند و گفت: به طور حتم تلاش های جنابعالی در احیای فرهنگ و هویت این خطه از میهن اسلامی در تاریخ ماندگار خواهد بود.

ترجمان، کمیاب ترین نشریه عصر مشروطیت

نشریه ی ترجمان را باید کمیاب ترین مطبوعه ی عصر مشروطه خواند چراکه تقریبا در هیچ یک از منابع تاریخی، اشاره ای به آن نشده است.

با اینحال، استاد رضا همراز، تنها پژوهشگری است که توانسته به اطلاعاتی در خصوص این نشریه دست پیدا کند.

وی می گوید: ترجمان، یکی از معروف ترین روزنامه های عصر مشروطیت به شمار می آید که به دو زبان ترکی و روسی منتشر می شد البته نسخه های زیادی از آن به جای نمانده است.

استاد همراز ادامه می دهد: مدیر مسئول این روزنامه مشهور و ارزشمند کسی نبود جزء اسماعیل گاسپیرالی که شخصاً از ترکان تاتار به شمار می آمد.

به گفته وی، این شخص قصد داشت الفبای مشترکی در زبان ترکی به وجود بیاورد چرا که اعتقاد داشت در این صورت متون منتشر شده هم در آسیای مرکزی خوانده می شد هم در بلاد عثمانی آن روزگار.

اسماعیل گاسپیرالی، موسس نشریه ترجمان

وی با اشاره به اینکه ترجمان به دلیل فشارهای آن روزگار در منطقه قفقاز منتشر می شد خاطرنشان می کند: برخی از شماره های این روزنامه تاثیر گذار به تبریز ارسال و در میان منور الفکران توزیع می گردید .

استاد همراز با بیان اینکه “ترجمان” حتی مورد توجه شخص حاج میرزا حسن رشدیه، روشنفکر بنام عصر مشروطه نیز قرار گرفته بود می گوید: “ترجمان” آرمانهای مترقّی و اصلاح مکاتب و مدارس را مورد توجه خود قرار داده بود.

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *